i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 445.2
Citatio:
S. Görke – S. Melzer (ed.), hethiter.net/: CTH 445.2 (TX 07.12.2015, TRde 17.11.2015)
§1
§2
§1
1
--
mān
UN
-aš
ITTI
AMA
=
[
ŠU
...
]
našma
ḫaššannaš
ši-
[
...
]
A
Vs. 1
⌈
ma
⌉
-a-an
UN
-aš
IT-TI
AMA
-
[
ŠU
...
]
Vs. 2
na-aš-ma
ḫa-aš-ša-an-na-aš
ši-
[
1
...
]
2
--
n=aš
mān
EGIR
-ziš
[
...
]
A
Vs. 3
na-aš
ma-a-an
EGIR
-zi-iš
[
...
]
¬¬¬
§1
1
--
Wenn ein Mann mit [seiner] Mutter [...] oder einem Familienmitglied ... [...]
2
--
Und wenn er ein rangniedriger [ist ...]
1
Peled I. 2010c
, 633 liest
ḫa-aš-ša-an-na-aš-ši
[...].
Editio ultima:
Textus
07.12.2015;
Traductionis
17.11.2015